2 Kings

Chapter 16

1 IN the eighteenth year of Pekah the son of Romaliah, Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

2 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem, and he did not do that which was right in the sight of the LORD his God, and thus was unlike David his father.

3 But he walked in the way of the kings of Israel, and also made his son to pass through the fire, according to the custom of the Gentiles whom the LORD had destroyed from before the children of Israel.

4 And he sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.

5 Then Rezin king of Aram, and Pekah the son of Romaliah king of Israel came up to Jerusalem to war against it; but they could not fight against it.

6 At that time Rezin king of Aram recovered Elath for Aram, and drove Judah from Elath; and the Arameans came to Elath and dwell there to this day.

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and your son; come up and save me from the hands of the king of Aram and from the hands of the king of Israel, who are risen up against me.

8 And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasures of the king's house, and sent it as a present to the king of Assyria.

9 And the king of Assyria listened to him; so the king of Assyria went up against Damascus and took it and carried its people captive to Kir, and he slew Rezin.

10 And when King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, he saw an altar that was in Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

11 So Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus; and Urijah the priest made it before King Ahaz came from Damascus.

12 And when the king was come from Damascus, King Ahaz saw the altar; and the king drew near to the altar and went up to it,

13 And burned his burnt offerings and his meal offerings, and poured his drink offerings and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar.

14 And the altar of brass, which was before the LORD, he removed from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.

15 And King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering and the evening meal offering and the king's burnt offering and his meal offering, with the burnt offerings of all the people of the land and their meal offerings and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offerings and all the blood of the sacrifices; and the bronze altar shall be for me to inquire of the LORD.

16 Thus did Urijah the priest, according to all that King Ahaz commanded him.

17 And King Ahaz cut off the borders of the bases and removed the lavers from off them; and took down the sea from off the bronze oxen that were under it and put it upon a pavement of stones.

18 And the shelter for the sabbath which they had built in the house of the LORD and in the entrance of the outer gate, he turned round the house of the LORD because of the fear of the king of Assyria.

19 Now the rest of the acts of Ahaz and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.

20 And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son reigned in his stead.

4-я книга Царств

Глава 16

1 В семнадцатый76516240 год8141 Факея,6492 сына1121 Ремалиина,7425 воцарился4427 Ахаз,271 сын1121 Иоафама,3147 царя4428 Иудейского.3063

2 Двадцати6242 лет8141 был Ахаз,271 когда воцарился,4427 и шестнадцать83376240 лет8141 царствовал4427 в Иерусалиме,3389 и не делал6213 угодного3477 в очах5869 Господа3068 Бога430 своего, как Давид,1732 отец1 его,

3 но ходил3212 путем1870 царей4428 Израильских,3478 и даже сына1121 своего провел5674 чрез огонь,784 подражая мерзостям8441 народов,1471 которых прогнал3423 Господь3068 от лица6440 сынов1121 Израилевых,3478

4 и совершал2076 жертвы2076 и курения6999 на высотах1116 и на холмах1389 и под всяким тенистым7488 деревом.6086

5 Тогда пошел5927 Рецин,7526 царь4428 Сирийский,758 и Факей,6492 сын1121 Ремалиин,7425 царь4428 Израильский,3478 против Иерусалима,3389 чтобы завоевать4421 его, и держали6696 Ахаза271 в6696 осаде,6696 но одолеть3898 не могли.3201

6 В то время6256 Рецин,7526 царь4428 Сирийский,758 возвратил7725 Сирии Елаф359 и изгнал5394 Иудеев3064 из Елафа;359 и Идумеяне726 вступили935 в Елаф,359 и живут3427 там до сего дня.3117

7 И послал7971 Ахаз271 послов4397 к Феглаффелласару,8407 царю4428 Ассирийскому,804 сказать:559 раб5650 твой и сын1121 твой я; приди5927 и защити3467 меня от руки3709 царя4428 Сирийского758 и от руки3709 царя4428 Израильского,3478 восставших6965 на меня.

8 И взял3947 Ахаз271 серебро3701 и золото,2091 какое нашлось4672 в доме1004 Господнем3068 и в сокровищницах214 дома1004 царского,4428 и послал7971 царю4428 Ассирийскому804 в дар.7810

9 И послушал8085 его царь4428 Ассирийский;804 и пошел5927 царь4428 Ассирийский804 в Дамаск,1834 и взял8610 его, и переселил1540 жителей его в Кир,7024 а Рецина7526 умертвил.4191

10 И пошел3212 царь4428 Ахаз271 навстречу7125 Феглаффелласару,8407 царю4428 Ассирийскому,804 в Дамаск,1834 и увидел7200 жертвенник,4196 который в Дамаске,1834 и послал7971 царь4428 Ахаз271 к Урии223 священнику3548 изображение1823 жертвенника4196 и чертеж8403 всего устройства4639 его.

11 И построил1129 священник3548 Урия223 жертвенник4196 по образцу, который прислал7971 царь4428 Ахаз271 из Дамаска;1834 и сделал6213 так священник3548 Урия223 до прибытия935 царя4428 Ахаза271 из Дамаска.1834

12 И пришел935 царь4428 из Дамаска,1834 и увидел7200 царь4428 жертвенник,4196 и подошел7126 царь4428 к жертвеннику,4196 и принес5927 на нем жертву;5927

13 и сожег6999 всесожжение5930 свое и хлебное4503 приношение,4503 и совершил5258 возлияние5262 свое, и окропил2236 кровью1818 мирной8002 жертвы8002 свой жертвенник.4196

14 А медный5178 жертвенник,4196 который пред3942 лицем3942 Господним,3068 он передвинул7126 от лицевой6440 стороны храма,1004 с места между жертвенником4196 новым и домом1004 Господним,3068 и поставил5414 его сбоку3409 сего жертвенника4196 на север.6828

15 И дал1239 приказание6680 царь4428 Ахаз271 священнику3548 Урии,223 сказав:559 на большом1419 жертвеннике4196 сожигай6999 утреннее1242 всесожжение5930 и вечернее6153 хлебное4503 приношение,4503 и всесожжение5930 от царя4428 и хлебное4503 приношение4503 от него, и всесожжение5930 от всех людей5971 земли776 и хлебное4503 приношение4503 от них, и возлияние5262 от них, и всякою кровью1818 всесожжений5930 и всякою кровью жертв2077 окропляй2236 его, а жертвенник4196 медный5178 останется до моего2077 усмотрения.1239

16 И сделал6213 священник3548 Урия223 все так, как приказал6680 царь4428 Ахаз.271

17 И обломал7112 царь4428 Ахаз271 ободки4526 у подстав,4350 и снял5493 с них умывальницы,3595 и море3220 снял3381 с медных5178 волов,1241 которые были под ним, и поставил5414 его на каменный68 пол.4837

18 И отменил5437 крытый4329 субботний7676 ход,4329 который построили1129 при храме,1004 и внешний2435 царский4428 вход3996 к дому1004 Господню,3068 ради царя4428 Ассирийского.804

19 Прочее3499 об Ахазе,271 что он сделал,6213 написано3789 в летописи561216973117 царей4428 Иудейских.3063

20 И почил7901 Ахаз271 с отцами1 своими, и погребен6912 с отцами1 своими в городе5892 Давидовом.1732 И воцарился4427 Езекия,2396 сын1121 его, вместо него.

2 Kings

Chapter 16

4-я книга Царств

Глава 16

1 IN the eighteenth year of Pekah the son of Romaliah, Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.

1 В семнадцатый76516240 год8141 Факея,6492 сына1121 Ремалиина,7425 воцарился4427 Ахаз,271 сын1121 Иоафама,3147 царя4428 Иудейского.3063

2 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem, and he did not do that which was right in the sight of the LORD his God, and thus was unlike David his father.

2 Двадцати6242 лет8141 был Ахаз,271 когда воцарился,4427 и шестнадцать83376240 лет8141 царствовал4427 в Иерусалиме,3389 и не делал6213 угодного3477 в очах5869 Господа3068 Бога430 своего, как Давид,1732 отец1 его,

3 But he walked in the way of the kings of Israel, and also made his son to pass through the fire, according to the custom of the Gentiles whom the LORD had destroyed from before the children of Israel.

3 но ходил3212 путем1870 царей4428 Израильских,3478 и даже сына1121 своего провел5674 чрез огонь,784 подражая мерзостям8441 народов,1471 которых прогнал3423 Господь3068 от лица6440 сынов1121 Израилевых,3478

4 And he sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.

4 и совершал2076 жертвы2076 и курения6999 на высотах1116 и на холмах1389 и под всяким тенистым7488 деревом.6086

5 Then Rezin king of Aram, and Pekah the son of Romaliah king of Israel came up to Jerusalem to war against it; but they could not fight against it.

5 Тогда пошел5927 Рецин,7526 царь4428 Сирийский,758 и Факей,6492 сын1121 Ремалиин,7425 царь4428 Израильский,3478 против Иерусалима,3389 чтобы завоевать4421 его, и держали6696 Ахаза271 в6696 осаде,6696 но одолеть3898 не могли.3201

6 At that time Rezin king of Aram recovered Elath for Aram, and drove Judah from Elath; and the Arameans came to Elath and dwell there to this day.

6 В то время6256 Рецин,7526 царь4428 Сирийский,758 возвратил7725 Сирии Елаф359 и изгнал5394 Иудеев3064 из Елафа;359 и Идумеяне726 вступили935 в Елаф,359 и живут3427 там до сего дня.3117

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and your son; come up and save me from the hands of the king of Aram and from the hands of the king of Israel, who are risen up against me.

7 И послал7971 Ахаз271 послов4397 к Феглаффелласару,8407 царю4428 Ассирийскому,804 сказать:559 раб5650 твой и сын1121 твой я; приди5927 и защити3467 меня от руки3709 царя4428 Сирийского758 и от руки3709 царя4428 Израильского,3478 восставших6965 на меня.

8 And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasures of the king's house, and sent it as a present to the king of Assyria.

8 И взял3947 Ахаз271 серебро3701 и золото,2091 какое нашлось4672 в доме1004 Господнем3068 и в сокровищницах214 дома1004 царского,4428 и послал7971 царю4428 Ассирийскому804 в дар.7810

9 And the king of Assyria listened to him; so the king of Assyria went up against Damascus and took it and carried its people captive to Kir, and he slew Rezin.

9 И послушал8085 его царь4428 Ассирийский;804 и пошел5927 царь4428 Ассирийский804 в Дамаск,1834 и взял8610 его, и переселил1540 жителей его в Кир,7024 а Рецина7526 умертвил.4191

10 And when King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, he saw an altar that was in Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

10 И пошел3212 царь4428 Ахаз271 навстречу7125 Феглаффелласару,8407 царю4428 Ассирийскому,804 в Дамаск,1834 и увидел7200 жертвенник,4196 который в Дамаске,1834 и послал7971 царь4428 Ахаз271 к Урии223 священнику3548 изображение1823 жертвенника4196 и чертеж8403 всего устройства4639 его.

11 So Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus; and Urijah the priest made it before King Ahaz came from Damascus.

11 И построил1129 священник3548 Урия223 жертвенник4196 по образцу, который прислал7971 царь4428 Ахаз271 из Дамаска;1834 и сделал6213 так священник3548 Урия223 до прибытия935 царя4428 Ахаза271 из Дамаска.1834

12 And when the king was come from Damascus, King Ahaz saw the altar; and the king drew near to the altar and went up to it,

12 И пришел935 царь4428 из Дамаска,1834 и увидел7200 царь4428 жертвенник,4196 и подошел7126 царь4428 к жертвеннику,4196 и принес5927 на нем жертву;5927

13 And burned his burnt offerings and his meal offerings, and poured his drink offerings and sprinkled the blood of his peace offerings upon the altar.

13 и сожег6999 всесожжение5930 свое и хлебное4503 приношение,4503 и совершил5258 возлияние5262 свое, и окропил2236 кровью1818 мирной8002 жертвы8002 свой жертвенник.4196

14 And the altar of brass, which was before the LORD, he removed from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar.

14 А медный5178 жертвенник,4196 который пред3942 лицем3942 Господним,3068 он передвинул7126 от лицевой6440 стороны храма,1004 с места между жертвенником4196 новым и домом1004 Господним,3068 и поставил5414 его сбоку3409 сего жертвенника4196 на север.6828

15 And King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering and the evening meal offering and the king's burnt offering and his meal offering, with the burnt offerings of all the people of the land and their meal offerings and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offerings and all the blood of the sacrifices; and the bronze altar shall be for me to inquire of the LORD.

15 И дал1239 приказание6680 царь4428 Ахаз271 священнику3548 Урии,223 сказав:559 на большом1419 жертвеннике4196 сожигай6999 утреннее1242 всесожжение5930 и вечернее6153 хлебное4503 приношение,4503 и всесожжение5930 от царя4428 и хлебное4503 приношение4503 от него, и всесожжение5930 от всех людей5971 земли776 и хлебное4503 приношение4503 от них, и возлияние5262 от них, и всякою кровью1818 всесожжений5930 и всякою кровью жертв2077 окропляй2236 его, а жертвенник4196 медный5178 останется до моего2077 усмотрения.1239

16 Thus did Urijah the priest, according to all that King Ahaz commanded him.

16 И сделал6213 священник3548 Урия223 все так, как приказал6680 царь4428 Ахаз.271

17 And King Ahaz cut off the borders of the bases and removed the lavers from off them; and took down the sea from off the bronze oxen that were under it and put it upon a pavement of stones.

17 И обломал7112 царь4428 Ахаз271 ободки4526 у подстав,4350 и снял5493 с них умывальницы,3595 и море3220 снял3381 с медных5178 волов,1241 которые были под ним, и поставил5414 его на каменный68 пол.4837

18 And the shelter for the sabbath which they had built in the house of the LORD and in the entrance of the outer gate, he turned round the house of the LORD because of the fear of the king of Assyria.

18 И отменил5437 крытый4329 субботний7676 ход,4329 который построили1129 при храме,1004 и внешний2435 царский4428 вход3996 к дому1004 Господню,3068 ради царя4428 Ассирийского.804

19 Now the rest of the acts of Ahaz and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.

19 Прочее3499 об Ахазе,271 что он сделал,6213 написано3789 в летописи561216973117 царей4428 Иудейских.3063

20 And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son reigned in his stead.

20 И почил7901 Ахаз271 с отцами1 своими, и погребен6912 с отцами1 своими в городе5892 Давидовом.1732 И воцарился4427 Езекия,2396 сын1121 его, вместо него.